Gus, Tucos Cousins, Bolsa, Chow und seine Sekretärin... Was haltet ihr davon, dass in Breaking Bad mehrere Sprachen vorkommen, meistens untertitelt, teilweise aber auch nicht? Findet ihr es z. B. gut, dass mehrere Charaktere Spanisch sprechen? Oder wäre es euch lieber, wenn alles komplett auf Deutsch wäre (bzw. Englisch in der Originalversion)?
Wenn ihr ein paar Minuten Zeit habt (länger als 10-15 sollte es nicht dauern), wär ich euch super dankbar, wenn ihr einen Blick auf das hier werfen könntet: http://www.survey.bris.ac.uk/roehampton ... gualism_bb. Die Umfrage ist Teil meiner Masterarbeit, es geht vor allem um die Meinung und Reaktionen der Zuschauer - also auch euch - in Bezug auf Fragen wie die oben. Wäre super, die Meinung von Leuten wie euch zu haben, die sich mit der Serie gut auskennen.
Einziger Haken: Das Ganze ist leider auf Englisch. Bei den meisten Clips, die es zu sehen gibt, sind aber deutsche und englische Untertitel dabei.
Vielen Dank im Voraus an alle, die bereit sind, mitzumachen! Wär mir eine riesige Hilfe.
Matze
Wem kommt das spanisch vor?
Re: Wem kommt das spanisch vor?
Vielen Dank an alle, die schon teilgenommen haben! Ihr habt mir damit wirklich sehr geholfen!
Die Umfrage ist noch bis zum Wochenende online, wer will, darf sich also gerne noch beteiligen
Die Umfrage ist noch bis zum Wochenende online, wer will, darf sich also gerne noch beteiligen

Re: Wem kommt das spanisch vor?
Bist du schon zu einem Ergebnis gekommen?
Ich persönlich finde es gut, dass nicht alles auf Deutsch übersetzt wird und stattdessen Untertitel genutzt werden. Mich würde interessieren, wie das andere sehen.
Ich persönlich finde es gut, dass nicht alles auf Deutsch übersetzt wird und stattdessen Untertitel genutzt werden. Mich würde interessieren, wie das andere sehen.
Die Menschen früherer Zeiten waren genauso schlecht wie wir. Sie wussten es nur nicht so genau.
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste